Oiseaux du Viet Nam, espèces d'oiseaux au Vietnam
Les oiseaux du Viet Nam, les espèces d'oiseaux au Vietnam: des espèces d'oiseaux endémiques, espèces d'oiseaux migrateurs et résidents au Vietnam.
- Ordre: Passeriformes
- Famille: Timaliidae
- Genre: Pomatorhinus
Pomatorhin à tête ardoise
White-browed Scimitar Babbler
(Họa mi đất mày trắng, Pomatorhinus schisticeps)
Le Pomatorhin à tête ardoise (Pomatorhinus schisticeps) est une espèce d'oiseaux de la famille des Timaliidae.
Comparer:
- Pomatorhin à tête ardoise: white brow, black stripe through the eye, rufous color at the base of the neck, yellow bill.
- Pomatorhin de Phayre: white brow, black stripe through the eye to the side of the neck, thin black band on the white brow, red bill.
- Pomatorhin à bec rouge: white brow, black stripe through the eye to the side of the neck, no black color on the white brow, red bill.
Timaliidae, Timalia: Le mot "Timalo" vient du grec "Thimalos", qui veut dire "oiseaux". De cette origine, il y a le mot latin "Timalus" et plus tard le mot portugais "Timalo".
Pomarinus Pomatorhinus / pomatorhinus grec: poma,pomatos couvercle; rhis, rhinos: narines, naseaux.
schisticeps: schistus ardoise ( schistos un type de fissiles); -ceps: à tête.
- Ordre: Passeriformes
- Famille: Timaliidae
- Genre: Pomatorhinus
Pomatorhin à bec rouge
Red-billed Scimitar-Babbler
(Họa mi đất mỏ đỏ, Pomatorhinus ochraceiceps)
Le Pomatorhin à bec rouge (Pomatorhinus ochraceiceps) est une espèce de passereau de la famille des Timaliidae.
Cet oiseau se trouve en Birmanie, Chine, Inde, Laos, Thaïlande et Vietnam.
Comparer:
- Pomatorhin à tête ardoise: white brow, black stripe through the eye, rufous color at the base of the neck, yellow bill.
- Pomatorhin de Phayre: white brow, black stripe through the eye to the side of the neck, thin black band on the white brow, red bill.
- Pomatorhin à bec rouge: white brow, black stripe through the eye to the side of the neck, no black color on the white brow, red bill.
Timaliidae, Timalia: Le mot "Timalo" vient du grec "Thimalos", qui veut dire "oiseaux". De cette origine, il y a le mot latin "Timalus" et plus tard le mot portugais "Timalo".
Pomarinus Pomatorhinus / pomatorhinus grec: poma,pomatos couvercle; rhis, rhinos: narines, naseaux.
ochraceiceps latin: ochraceus ocre; -ceps à tête (caput: tête).
- Ordre: Passeriformes
Les Zosteropidae (ou zostéropidés en français) sont une famille de passereaux.
Zosteropidae, Zosterops: du grec ancien zosteros signifiant "ceinture", et ops signifiant "œil".
- Ordre: Passeriformes
- Famille: Zosteropidae
Staphida est un genre des passereaux de la famille Zosteropidae, ou zostéropidés.
Anciennement, les espèces de ce genre étaient placées dans le genre Yuhina.
Zosteropidae, Zosterops: du grec ancien zosteros signifiant "ceinture", et ops signifiant "œil".
Staphida: grec staphis, staphidos raisins secs.
1/ Yuhina à tête marron
Striated yuhina (Khướu mào khoang cổ, Staphida castaniceps)
2/ Yuhina à bandeau
Indochinese yuhina or chestnut-collared yuhina (Staphida torqueola)
Khướu mào Đông Dương
- Ordre: Passeriformes
- Famille: Zosteropidae
- Genre: Staphida
Yuhina à bandeau
Indochinese yuhina or chestnut-collared yuhina
(Staphida torqueola)
Khướu mào Đông Dương
Yuhina à bandeau (Staphida torqueola) est un oiseau de la famille Zosteropidae, ou zostéropidés.
Anciennement, les espèces de ce genre étaient placées dans le genre Yuhina.
Zosteropidae, Zosterops: du grec ancien zosteros signifiant "ceinture", et ops signifiant "œil".
Staphida: grec staphis, staphidos raisins secs.
torqueola: latin torqueola collier (Latin: torques cou).
- Ordre: Passeriformes
- Famille: Zosteropidae
- Genre: Staphida
Yuhina à tête marron
Striated yuhina
(Khướu mào khoang cổ, Staphida castaniceps)
Le Yuhina à tête marron (Yuhina castaniceps) est une espèce d'oiseaux passereaux de la famille des Zosteropidae.
Staphida is a genus of passerine birds in the white-eye family Zosteropidae, formerly placed in the genus Yuhina.
Zosteropidae, Zosterops: du grec ancien zosteros signifiant "ceinture", et ops signifiant "œil".
Staphida: grec staphis, staphidos raisins secs.
castaniceps: latin castaneus: de couleur marron, couleur de châtaigne; -ceps: à tête (caput tête).
- Ordre: Passeriformes
- Famille: Leiothrichidae
- Genre: Trochalopteron
Garrulaxe à queue rouge
Red-tailed laughingthrush
(Khướu đuôi đỏ, Trochalopteron milnei)
Le Garrulaxe à queue rouge (Trochalopteron milnei) est une espèce de passereaux de la famille des Leiothrichidae.
Cette espèce d'oiseaux vit des forêts montagnardes au Myanmar, Laos, en Chine méridionale et dans le centre du Vietnam.
Leiothrix Leiothrichidae: mot grec ancien leios qui veut dire "lisse, doux" and thrix meaning "cheveux, plumette".
Garrulax vient du mot latin garrire "bavarder"; le mot latin garrulus: bavardage; -ax avoir la tendance, en pente vers.
Trochalopteron: grec ancien trokhalos qui veut dire "rond" ou "arqué, en force d'arc" avec pteron pour "aile".
- Ordre: Passeriformes
- Famille: Leiothrichidae
- Genre: Trochalopteron
Garrulaxe à face noire
Black-faced laughingthrush
(Khướu mặt đen, Trochalopteron affine)
Garrulaxe à face noire (Trochalopteron affine) est une espèce de passereaux de la famille des Leiothrichidae.
Leiothrix Leiothrichidae: mot grec ancien leios qui veut dire "lisse, doux" and thrix meaning "cheveux, plumette".
Garrulax vient du mot latin garrire "bavarder"; le mot latin garrulus: bavardage; -ax avoir la tendance, en pente vers.
Trochalopteron: grec ancien trokhalos qui veut dire "rond" ou "arqué, en force d'arc" avec pteron pour "aile".
affinae, affine, affinis: mot latin adfinis or affinis lié, allié.
- Ordre: Passeriformes
- Famille: Pellorneidae
- Genre: Schoeniparus
L'Alcippe à calotte rouille,
ou Pseudominla à calotte rouille
Rusty-capped fulvetta
(Lách tách đầu hung, Lách tách chóp bạc màu, Schoeniparus dubius)
L'Alcippe à calotte rouille, ou Pseudominla à calotte rouille (Schoeniparus dubius) est une espèce d'oiseaux passereaux de la famille des Pellorneidae.
Cet oiseau vit au Bhoutan, en Chine, à l'Inde, au Laos, Myanmar, et Vietnam.
Pellorneum, Pellorneidae: mot grec ancien pellos se signifiant "de couleur sombre, foncée" avec orneon pour "oiseaux".
Schoeniparus: grec skhoinos roseau; latin Parus: mésange.
dubius: Latin dubia dubius: douteux, (duo deux; habere avoir).
- Ordre: Passeriformes
- Famille: Pellorneidae
Schoeniparus est un genre de passereaux asiatiques de la famille des Pellorneidae.
Ces espèces étaient initialement classées dans le genre Alcippe.
Pellorneum, Pellorneidae: mot grec ancien pellos se signifiant "de couleur sombre, foncée" avec orneon pour "oiseaux".
Schoeniparus: grec skhoinos roseau; latin Parus: mésange.
1/ Rufous-winged fulvetta (Lách tách đầu đốm, Schoeniparus castaneceps)
2/ Dusky fulvetta (Lách tách đầu nâu, Schoeniparus brunneus)
3/ Rufous-throated fulvetta (Lách tách họng hung, Schoeniparus rufogularis)
4/ Yellow-throated fulvetta (Lách tách họng vàng, Schoeniparus cinereus)
5/ Rusty-capped fulvetta (Lách tách đầu hung, Lách tách chóp bạc màu, Schoeniparus dubius)
6/ Black-crowned fulvetta (Schoeniparus klossi)
Lách tách gáy đen
- Ordre: Passeriformes
- Famille: Pellorneidae
- Genre: Schoeniparus
Alcippe à tête marron
Autre nom: Pseudominla à tête marron
Rufous-winged fulvetta
(Lách tách đầu đốm, Schoeniparus castaneceps)
L'Alcippe à tête marron (Schoeniparus castaneceps) est une espèce d'oiseaux passereaux de la famille des Pellorneidae.
répartition géographique:
Schoeniparus castaneceps stepanyani: Hauts Plateaux du centre du Vietnam (Provinces de Kon Tum et Gia Lai).
Ces espèces étaient initialement classées dans le genre Alcippe.
Pellorneum, Pellorneidae: mot grec ancien pellos se signifiant "de couleur sombre, foncée" avec orneon pour "oiseaux".
Schoeniparus: grec skhoinos roseau; latin Parus: mésange.
castaneceps, castaniceps: Latin castaneus: de couleur marron ou noisette; -ceps: à tête (caput tête).
- Ordre: Passeriformes
- Famille: Paradoxornithidae
Lioparus est en genre des passereaux de la famille Paradoxornithidae de l'ordre Passeriformes.
Paradoxornithidae: surprenant, oiseaux du paradoxe; mot grec paradoxos extraordinaire; ornis oiseau.
Lioparus: grec leios lisse, doux; mot latin Parus: mésange.
1/ Fulvetta à poitrine dorée
Golden-breasted fulvetta (Lách tách ngực vàng, Lioparus chrysotis)